Born in Burgundy, I have lived twenty-one years in Asia: nineteen
years in Japan and two years in China.
After studying philosophy in Nancy and obtaining a master degree in humanities ("Essay on the philosophical criticism
of economic rationalization, as it emerged from the work of Walras : Elements of pure political economy"), I graduated in Chinese studies at the Paris Institute of oriental languages and civilizations.
The
title of my doctorate thesis dissertation is: "Li Dazhao and the Quest for Eternal Spring."
I
pursued my researches at Beijing Institute for languages, Nanjing University and Tokyo University and eventually settled in Japan where I was a lecturer at Nagasaki Foreign Languages University and, during more than fifteen years, professor at the foreign
language school of JICA (Japanese International Cooperation Agency) - of the Japanese Foreign Office. Back to France, I have been consultant and adviser for the Far East activities of the L’Oreal group, teacher of Japanese, Chinese and French as a foreign
language, and professor of Oriental philosophies.
My expertise covers cross culture problems, Chinese and Japanese languages, French as a foreign language, comparative psychology and philosophy, preparation for
long stay in Asia, culture shock and cultural facilitation.
1. The Caves of Existence
2. The Canal to Exile
3. The Saint of the Black Key
4. Death Weaves
5. The Worst of Race
6. The Enchanted Island
7. The Sphinx of Return
8. The Underground Temple
and nine short stories, a play "The Submarine in Flames", and travel notes (Nancy, Paris, Beijing,
Nanjing, Osaka, Nagasaki, Tokyo) under the general title : "Bitterness of a Life".
"The Sherpa and the White Man" has been published on April 2009 by Gallimard.
Né en Bourgogne, j'ai vécu vingt et un ans en Extrême-Orient : dix-neuf ans au Japon et deux
ans en Chine. Après un mastère de philosophie à l'Université de Nancy, j'ai commencé des études de chinois à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris-Sorbonne (INALCO).
Le titre de mon doctorat en
philosophie chinoise est : "Li Dazhao (李大釗) et la recherche du printemps éternel».
Poursuivant mes recherches à l'Université de Nanjing et à l'Université de Tokyo, je me suis fixé au Japon où j'ai été lecteur
à l'Université des langues étrangères de Nagasaki et, durant plus de quinze ans, professeur à l'école de langues étrangères de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA), dépendant
du Ministère japonais des affaires extérieures.
Avec Yuhara Kanoko(湯原 かの子), j'ai traduit l'ouvrage de Umehara Takeshi (梅原猛) : "La philosophie japonaise des enfers" (地獄の思想) paru chez Méridiens-Klincksieck en 1990.
De retour en France, j'ai
été consultant pour l'Extrême Orient à l'Oréal, professeur de français langue étrangère, de japonais, chinois, et professeur de philosophie orientale.
Mes compétences et mes passions sont l'interculturel, les langues chinoise et japonaise, le français comme langue étrangère, la psychologie et la pensée
comparées, les chocs culturels, thèmes sur lesquels j'ai rédigé des articles en ligne sur Internet, un livre intitulé Le sherpa et l'homme blanc paru aux éditions Gallimard, ainsi que huit romans non encore
publiés
1
Les caves de l'existence
2 Le canal de l'exil
3 Le saint de la touche noire
4 La mort tisse
5 Le pis de la race
6 L'île
enchantée
7 Le sphinx du retour
8 Le temple des souterrains
et neuf nouvelles, une pièce de théâtre sur un thème anti-nucléaire "Le sous-marin en flammes", ainsi que 880 pages de carnets de voyage (Nancy,
Paris, Beijing, Nanjing, Osaka, Nagasaki, Tokyo), sous le titre général : "L'amer d'une vie."
"Le sherpa et l'homme blanc" a paru en avril 2009 aux éditions Gallimard